“Changing Korea – Understanding culture and communication”

Viết review cái đem trả cuốn sách nè “Changing Korea – Understanding culture and communication” của T.Yuon-ja Shin, Min-Sun Kim và Judith N. Martin.
Cuốn này cũng nói về những điều nhiều sách khác viết về HQ thôi, nhưng hay nhất có lẽ là phần so sánh sự khác nhau giữa Nhật và Hàn, để thấy rằng hai nước này mới nhìn thì giống mà thật ra khác nhau rất nhiều và cũng hiểu rõ hơn cái mâu thuẫn dai dẳng giữa họ với nhau.
Đầu tiên có lẽ cần hiểu một chút về lịch sử của Hàn. HQ là chư hầu rất gần với TQ (gần hơn Nhật, do Nhật ở ngoài đảo), sau đó là Nhật đô hộ và tiếp theo là bị Mỹ áp đặt rất nhiều thứ, đặc biệt ở Nam Hàn. Chính vì có một quá trình quá dài nằm dưới những áp bức đó mà người Hàn dẫn đến các đặc điểm sau:
– HQ không có thời gian cho một định hình riêng về văn hóa đặc trưng Hàn Quốc một cách sâu sắc và chặt chẽ made by Korea, mà văn hóa Hàn hiện nay là một sự hòa trộn giữa một đống tả pín lù Hàn, Nhật, Trung Quốc, Mỹ lại với nhau, thành ra đôi khi chúng ta sẽ thấy về góc độ văn hóa đi vào chiều sâu thì Hàn không có gốc rễ và tĩnh tại như Nhật. Nhật nằm riêng lẻ nên tất cả mọi phong ba bão táp bên ngoài ko ảnh hưởng gì nhiều đến họ. Và vì HQ trộn hết lại với nhau nên mỗi thứ một chút, thành ra khi làm văn hóa đại chúng thì HQ lan tỏa mạnh mẽ hơn đến các nước, anw và cũng ít sâu sắc hơn Nhật.
– HQ có một đặc tính nổi bận là Han, hay dịch ra maybe có thể là Hận, nói về nỗi buồn của người Hàn, và đây là gốc rễ làm nên tính tình cảm, sự thấu hiểu đặc biệt về tình cảm con người, đặc biệt trong những tình cảnh éo le và kéo dài trong phim Hàn nhiều tập. Không có nước nào có cái này,vì nỗi buồn sống dưới những tầng lớp áp bức từ nước ngoài này của người Hàn là rất riêng biệt, đầy nữ tính và giàu chất thơ. Nhật thì dù nói gì đi nữa văn hóa Samurai, sự kiêu hãnh của người Nhật vẫn rất mạnh, tức là Nhật hay buồn về cái chết nhưng ẩn sâu bên trong là tinh thần Be strong không thể chối cãi.
– Một điều nữa đó là cả ba nước Trung, Nhật, Hàn đều theo Khổng tử, nhưng Hàn chịu ảnh hưởng của đạo Khổng Trung Quốc nhiều, tức là nặng về hình thức thứ bậc trên dưới, trung thành với chủ bất kể đúng sai. Còn Nhật thì tách riêng, họ tin về đạo Khổng trong khái niệm universal, tức là ở tầm vượt qua những người sếp thông thường. Người Nhật cũng trên dưới, nhưng nếu sếp họ làm sai, không chắc họ sẽ nhất nhất nghe theo mà sẽ có những phân tích ở tầm rộng hơn trước khi đưa ra quyết định. Và điều này cũng thấy cả trong quan hệ xã hội, người Hàn rất quan trọng tình cảm con người, lấy tình cảm ra mà đối đãi lẫn nhau. Người Nhật lấy luật ra trước, đúng luật đã rồi tính tiếp.
– Điều cuối cùng đó là do có một lịch sử “nhược tiểu” như vậy, người Hàn có tinh thần dân tộc muốn chứng tỏ sức mạnh quốc gia cực kì cao. Họ mong muốn được nhanh chóng thể hiện vị thế của mình khi ra thế giới, thay thế chữ Han bằng chữ Dynamic Korea trong tất cả các lĩnh vực từ kĩ thuật, văn hóa đến kinh tế, bởi vậy khi bùng nổ kinh tế thì người Hàn có mặt ở khắp nơi, với rất nhiều tham vọng. Họ ít có sự điềm tĩnh như người Nhật mà có phần sôi nổi, rần rần hơn, về số lượng thì mạnh nhưng chất lượng thì chắc cũng còn cần thời gian trả lời.
Mèn dài quá đi, cái cuốn sách này nhiều quá viết review không hết nổi huhu. Thôi tạm là như vậy nha, tóm lại là đọc xong thì mình hiểu HQ thêm một chút, với tất cả tình cảm và cả sự tham vọng nữa:D
#suhoctruyenthong

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s